|
« All You Need to Know About France | Main | Quick Links - Pictorial Edition » November 11, 2004
Update on Fun Hebrew Homonyms (UPDATED)
Posted by Bill Some commenters were unable to validate the double-meaning of the phonetic Hebrew spelling of "Kerry" on the campaign button that was featured in my previous post, so I asked INDC's resident Hebrew Scholar for clarification: As you probably know
The charge of "dishonorable discharge" stands. UPDATE: And for some pretty amusing Yiddish lessons, see here. (Via Flea) Posted by Bill at November 11, 2004 10:32 AM | TrackBack (1) CommentsThis is awesome. Please thank our resident Hebrew Scholar for us. Posted by: mcg After I left the final comment at the previous post (in which I explained some of this a little too late for the comment thread), I was really concerned that you didn't have a yeshiva bochur in the house and had to rely on a pisher like me. Glad I checked back. Posted by: Attila Dishonorable discharge. I'm going to be giggling all day about that one. Posted by: Zach When Ed Koch came to Detroit on behalf of GWB, there were a number of Jewish Kerry supporters holding up signs out near the synagogue's driveway. I noticed that some had Hebrew Kerry/Edwards buttons so I asked one of them if he knew what "keri" meant in Hebrew and he said, "yeah, yeah..." and a woman then asked me what it meant, so I told her "seminal emmision". At that point an older woman with an really ugly look on her face scowled and said, "well... you're a seminal emmision". I responded by saying "Well, I've had a few, and thank God I have because I have three lovely children. Hopefully your husband had a few as well so that you have been blessed with wonderful children as well." Posted by: Johan Amedeus Metesky |